วันอังคารที่ 17 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2558

แปลสรุปข่าว

เอกสารงานแปล
แปลสรุปข่าวสารหน้าที่ 1
แปลสรุปบทความเรื่องที่ 1


เขียนโดย :Elena Pyrko
แปลสรุปความโดย นายทศวัชร์ เสอโรจน์
รหัสนักศึกษา 5311322142 กลุ่ม 101
contact email : tosawat99@gmail.com
Plublish blog:http://artd3301-tosawat.blogspot.com/
รายงานวิชา Artd3301 การออกแบบบรรจุภัณฑ์
วันที่ส่ง 11  มีนาคม 2558

packaging06.jpg















ที่มา https://karinas15.wordpress.com/2010/05/14/clever-packaging/

แม้ว่าบรรจุภัณฑ์นี้อาจจะดูไร้สาระเล็ก ๆ น้อย ๆ ผมคิดว่านี่เป็นคนฉลาดมาก ผมจะซื้อนี้เพราะมีหลายครั้งที่ฉันใส่กล้วยในกระเป๋าเงินของฉันที่ว่างในภายหลังและเมื่อผมดึงมันออกมาจากกระเป๋าเงินของฉันทุกคนช้ำขึ้นและเปียก นี่คือฉลาดจะเหมาะสำหรับคนทั่วไปที่โยนกล้วยของพวกเขาในกระเป๋าเป้สะพายหลังหรือกระเป๋าเงินของพวกเขา


เอกสารงานแปล
แปลสรุปข่าวสารหน้าที่ 2


แปลสรุปบทความเรื่องที่ 2


เขียนโดย : Kirk Summers
จาก https://karinas15.wordpress.com/
แปลสรุปความโดย นายทศวัชร์ เสือโรจน์
รหัสนักศึกษา 531132142 กลุ่ม 101
contact email : tosaeat99@gmail.com
Plublish blog:http://artd3301-tosawat.blogspot.com/
รายงานวิชา Artd3301 การออกแบบบรรจุภัณฑ์

Creative Nail Polish Packaging








                         https://karinas15.wordpress.com/

สร้างสรรค์ยาทาเล็บบรรจุภัณฑ์


ออกจากบรรจุภัณฑ์ทั้งหมดที่ผมได้มองขึ้นหนึ่งนี้เป็นที่ชื่นชอบ นี่คือความคิดสร้างสรรค์มาก แน่นอนฉันจะซื้อนี้ ผมเป็นคนที่รักการทาสีเล็บของฉันและมันได้รับการค้นพบวิธีการที่ยากที่จะวางยาทาเล็บของคุณขณะที่ภาพวาด ดังนั้นบรรจุภัณฑ์นี้จะทำให้มันง่ายขึ้น







ภาคผนวด (สำเนาต้นเรื่องแปล)
แปลสรุปบทความเรื่องที่ 1


เขียนโดย :Elena Pyrko
จาก :https://karinas15.wordpress.com/
แปลสรุปความโดย นายทศวัชร์ เสือโรจน์
รหัสนักศึกษา 5311322142 กลุ่ม 101
contact email : tosataw99@gmail.com
Plublish blog:http://artd3301-tosawat.blogspot.com/
รายงานวิชา Artd3301 การออกแบบบรรจุภัณฑ์
วันที่ส่ง 28  มกราคม 2558

packaging06.jpg






              ที่มา https://karinas15.wordpress.com/2010/05/14/clever-packaging/



ALthough this packaging might look a little ridiculous, I think this is very clever. I would buy this because there is so many times where I put a banana in my purse to snack on later and when I pull it out of my purse its all bruised up and soggy. This is clever, would be perfect for the average person who throws their banana in their backpack or purse.

แม้ว่าบรรจุภัณฑ์นี้อาจจะดูไร้สาระเล็ก ๆ น้อย ๆ ผมคิดว่านี่เป็นคนฉลาดมาก ผมจะซื้อนี้เพราะมีหลายครั้งที่ฉันใส่กล้วยในกระเป๋าเงินของฉันที่ว่างในภายหลังและเมื่อผมดึงมันออกมาจากกระเป๋าเงินของฉันทุกคน             
แปลสรุปบทความเรื่องที่ 2


เขียนโดย : Kirk Summers
จาก :https://karinas15.wordpress.com/
แปลสรุปความโดย นายทศวัชร์ เสือโรจน์
รหัสนักศึกษา 5311322142กลุ่ม 101
contact email : tosawat99@gmail.com
Plublish blog:http://artd3301-tosawat.blogspot.com/
รายงานวิชา Artd3301 การออกแบบบรรจุภัณฑ์






https://karinas15.wordpress.com/
Out of all the packaging I have looked up, this one is my favorite. This is very creative. I would definitely buy this. I am a person that loves to paint my nails and it gets hard finding ways to place your nail polish while painting. So this packaging would make it easier.

สร้างสรรค์ยาทาเล็บบรรจุภัณฑ์  ออกจากบรรจุภัณฑ์ทั้งหมดที่ผมได้มองขึ้นหนึ่งนี้เป็นที่ชื่นชอบ นี่คือความคิดสร้างสรรค์มาก แน่นอนฉันจะซื้อนี้ ผมเป็นคนที่รักการทาสีเล็บของฉันและมันได้รับการค้นพบวิธีการที่ยากที่จะวางยาทาเล็บของคุณขณะที่ภาพวาด ดังนั้นบรรจุภัณฑ์นี้จะทำให้มันง่ายขึ้น

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น